1 Por que may be the attachment of the preposition por plus the relative pronoun que. It is used when the preposition requires of it. Por que may be replaced by el cual and its derivatives, or by el / la / los / las + que.
La carretera por que pasamos siempre hoy está cortada. (= La carretera por la que pasamos siempre hoy está cortada.)
La chica por que preguntas se llama Luisa.(= La chica por la que preguntas se llama Luisa.)
Te diré el motivo por que se fue.(= Te diré el motivo por el cual se fue.)
2 Porque is a conjunction.
- Porque may be a conjunction of cause.
Le dije que sí porque quise.
He hecho tanta locuras porque te quiero.
Me preguntó, porque estaba llorando. (= The reason he asked me something, like what’s wrong?, was that I was crying.)
- Also may be a conjunction of purpose. In this case, porque is synonymous with para que and it is used with subjunctive tenses.
Le dije que sí porque no me molestara más. (= Le dije que sí para que no me molestara más)
¡He hecho tantas locuras porque tú me quisieras! (= ¡He hecho tantas locuras para que tú me quisieras!)
3 Porqué is a noun synonymous with razón, motivo, causa.
Es un niño muy inquieto; quiere saber el porqué de las cosas.
Tiene que haber un porqué; él normalmente no es así.
4 Por qué is used to ask about the cause of something.
¿Por qué estás llorando?
Me preguntó por qué estaba llorando. (= Preguntó: ¿Por qué estás llorando?)
¿Por qué no has venido?