Una manera de construir sintagmas adverbiales es mediante preposiciones seguidas de adjetivo o nombre, acompañados o no de artículos. Estos son algunos de los más comunes.
1 Con + nombre suele equivaler a adverbios de manera.
Soporto esta situación con paciencia.(= Soporto esta situación pacientemente.)
Le respondí con amabilidad.(= Le respondí amablemente.)
2 Sin + infinitivo también puede indicar la manera de hacer las cosas.
Hablas sin pensar. (= Hablas irreflexivamente.)
Lo hizo sin ser visto (= Lo hizo disimuladamente.)
O puede indicar oposición.
Sin querer le he hecho daño. (= Le he hecho daño, pero no era mi intención.)
También es posible sin + nombre.
Comer sin hambre es un martirio.
Conduce sin carnet.
En este segundo caso, el infinitivo está implícito.
Comer sin tener hambre es un martirio.
Conduce sin tener carnet.
3 A la + adjetivo femenino define un estilo de hacer las cosas.
Se despidió a la francesa. (= Se fue sin despedirse.)
Es una fórmula frecuente en cocina.
Espagueti a la napolitana. (= Hechos con un sofrito de tomate)
Calamares a la romana. (= Anillas de calamar rebozadas de harina y huevo, que se fríen en aceite)
4 A lo + adjetivo masculino corresponde a algunas formas adverbiales fijadas por la lengua.
Respondí a lo loco. (= Respondí sin pensar.)
Vive a lo grande. (= Vive lujosamente.)
5 A + adjetivo femenino plural también corresponde a formas adverbiales fijadas por la lengua.
Ella fuma a escondidas. (= Se esconde cuando quiere fumar.)
Me casé con él a ciegas. (= Desconocía muchas cosas de él cuando me casé.)
6 A + nombre es muy corriente.
Ella se ríe a carcajadas. (= Se ríe ruidosamente.)
Me gusta ir a caballo. (= Me gusta ir montado en un caballo.)
Entró en la habitación a hurtadillas. (= Entró sin hacer ruido.)
Me quedé a cuadros. popular (= Me sorprendí mucho.)
Me trató a patadas. popular (= Me trato sin respeto.)
El agua hierve a borbotones.
He cortado el pan a rebanadas.
He cortado la cebolla a rodajas.
7 Al + nombre masculino o a la + nombre femenino.
El caballo va al paso. (Se refiere a la marcha lenta del caballo.)
El caballo va al trote. (Se refiere a la marcha rápida del caballo.)
El caballo va al galope. (Se refiera a la marcha más rápida del caballo.)
En la tienda no quieren cambiármelo y me lo tuve que quedar a la fuerza. (= Me lo tuve que quedar obligatoriamente.)
8 De + nombre.
Cayó de rodillas.
Me lo sé de memoria.
Me lo dijo de palabra.
9 En + nombre.
Estoy en ayunas.
Habla en voz alta.
He acabado el trabajo en un santiamén.
Me comí la sopa en silencio.
Corta el chorizo en rodajas.
10 Por + nombre.
Chocamos contra un árbol; por suerte no nos pasó nada.
Llamamos a una ambulancia, pero por desgracia no llegó a tiempo.