Purpose

These are the most common links to express purpose.

1 Infinitive

These are the links (simple and compound prepositions) that use infinitive:

Para and por popular.

Se portó así para llamar la atención.
Se portó así por llamar la atención.

Haré todo lo posible por ayudarte.
Haré todo lo posible para ayudarte.

A is used with verbs of motion, trend, solving, offer or education.

He venido a recoger una chaqueta que dejé aquí el viernes.

Vamos allí a cantar un villancico.

Me obligan a trabajar los sábados.

¿Me enseñas a jugar al ajedrez?

Con el fin de formal, con el objeto de formal, con la intención de formal and con vistas a formal.

Hemos puesto un anuncio en el periódico con el objeto de avisar a todos los interesados.

Ha hecho todo esto con la intención de molestarme.

A fin de formal.

Hemos reducido personal a fin de hacer la empresa más competitiva.

He venido a fin de ayudar en lo que modestamente pueda.

De cara a is used widely in the mass media as link of purpose, but is incorrect.

2 Prepositions

Some prepositions may be followed by nouns to express purpose:

Para shows usefulness.

Las verduras son buenas para la salud.

Beber alcohol es malo para el hígado.

En busca de, a por popular and por use the verb ir with a very specific meaning.

Voy por pan. (= I’ll get or buy bread.)

Voy a por leche. (= I’ll get or buy milk.)

3 Subjunctive

These are the links built with subjunctive:

Para que.

(Yo) he contratado a una persona para que (ella) limpie la oficina dos veces por semana.

(Los carceleros) lo encerraron en una celda de castigo para que (él) no se pelease con otros reclusos.

A fin de que formal.

(Los carceleros) lo encerraron en una celda de castigo a fin de que (él) no se pelease con otros reclusos.

(Yo) he contratado a una persona a fin de que (ella) limpie la oficina dos veces por semana.

A que is used with verbs of motion.

(Yo) vengo a que (tú) me cortes el pelo.

(Yo) fui a que (los médicos) me hicieran un análisis de sangre.

Con el objeto de que formal, con el fin de que formal and con la intención de que formal.

(Él) se desnudó en medio del campo de fútbol con el objeto de miles de espectadores se enterasen de las pésimas condiciones de los presos políticos.

(Nosotros) hemos reducido personal con la intención de que la empresa sea más competitiva.

Por que popular.

Por que (tú) lo sepas te diré que nunca me ha gustado tu amigo.

(Él) no dice lo que piensa por que (los demás) no se metan con él.

Que popular is a conjunction but uses indicative.

Dame el jarabe que me lo tomo.