Poco, poca, pocos and pocas

1 Poco, poca, pocos and pocas may be determiners, precede the noun and mean cantidad pequeña.

Hay poca gente en la playa.

They may follow or precede the verb ser.

Los ganadores de esta semana son pocos.

Son pocos los ganadores de esta semana.

They may be preceded by article or muy; they admit the diminutive poquito and the superlative poquísimo.

Le di el poco dinero que me quedaba.

Tengo muy poca suerte con los hombres.

En esta libreta quedan poquísimas / poquitas hojas en blanco.

2 Poco, poca, pocos and pocas may be pronouns.

Los pocos que han venido están medio dormidos.

They may be preceded by definite or indefinite article.

–¿Cuántas personas han venido?
Unas pocas.

The pronoun poco may follow the pattern: poco + de + adjective.

Fumar tiene poco de saludable.

Su vida tiene poco de divertida.

In the case of feminine nouns, the adjective may agree or not with them.

Su vida tiene poco de divertido.

Su vida tiene poco de divertida.

3 Poco + de + noun

  • Admits the structure pocos / pocas + de + definite article + noun in plural.

Pocas de las mujeres que han venido van a comprar algo.

Pocos de sus amigos saben que colecciona sellos.

  • It is very common the pattern un poco de + noun. It means pequeña cantidad with uncountable nouns.

Quiero un poco de queso.

Tengo un poco de prisa.

  • In popular Spanish determiner + poco / poca / pocos / pocas + de + noun is used. The determiner may be a definite article, an indefinite adjective, a demonstrative adjective, otro, etc.

Necesitamos una poca de suerte. popular

He comido dos galletas y se me ha quitado la poca de hambre que tenía. popular

The standard or more formal language prefers the invariable form poco.

4 Poco as adverb may indicate poca intensidad.

El coche corre poco en primera.

Últimamente trabajo poco.

5 Un poco is adverb or pronoun.

  • Sometimes means ligeramente, algo and is adverb.

Me encuentro un poco mejor.

Camina un poco más rápido.

  • Other times means una cantidad pequeña and has pronominal value.

Canta un poco para que te oiga el abuelo. (= Sing a song or two.)

Come un poco antes de irte. (= Eat some food.)