Opposition

In Spanish, the opposition is indicated by these links:

1 Conjunctions

Pero is the conjunction more used.

Los bombones están muy buenos, pero engordan.

Me invitó a la fiesta, pero no fui.

The conjunction aunque also indicates concession; when aunque indicates opposition is usually used with indicative verbs.

Es gordo aunque muy ágil.

Me invitó a la fiesta aunque no fui.

Mas formal is not used in the popular context, but in poetry and formal texts.

Es bella, mas simple.

Ahora que popular.

Es simpático, ahora que no le puedes explicar nada porque todo lo cuenta.

Es muy gordo, ahora que corre más rápido que nadie.

Con todo formal and ahora bien.

No me ha preguntado nada, ahora bien, si me pregunta algo tendré que decirle una mentira.

La obra es muy buena, con todo hay algunas cosas que podrían mejorarse.

Sin embargo formal and no obstante formal.

Los médicos dicen que está mejor, sin embargo yo lo veo igual que siempre.

La obra es muy buena, no obstante hay algunas cosas que podrían mejorarse.

Mientras que.

Yo no estoy a favor de eso, mientras que él sí lo está.

Antes no quería ir a casa de su tía, mientras que ahora pasa muchos días allí.

2 Adverbial complements

Por lo demás popular.

Fuimos a comer a casa de mi suegra; Juanito se puso morado de pastel y después le dolió el estómago; por lo demás todo fue muy bien.

Encontramos un poco de niebla; por lo demás, el viaje fue muy tranquilo.

En cambio.

Él tiene muchos amigos; en cambio, Serafín no tiene ninguno.

Estas fotografías han quedado bien, en cambio, estas están veladas.

3 Prepositions

Contrariamente a and en contra de.

Contrariamente a la opinión de la mayoría, se aprobó la Ley. (= The Act was passed, but most opposed.)

En contra de lo que decían los expertos, llovió. (= It rained, but experts had said it would not.)

4 With a negative main clause

Sino.

No tiene tres hijos, sino cuatro.

No es blanco sino azul.

Sino que.

No tiene tres hijos, sino que tiene cuatro.

No espero que me creas, sino que me escuches.

Más bien popular.

No es muy culto, más bien pillo. (= He is not an educated person, but crafty.)

No parece chino, más bien coreano.

Antes, antes al contrario formal and antes bien.

Él nunca me ha ayudado, antes lo he ayudado yo a él.

No pienses tanto en ti, antes bien preocúpate más de los demás.

5 Exception

All these links express exception: excepto, salvo formal, menos popular and fuera de popular.

Todos, excepto Heliodoro, habéis suspendido el examen.

Todos comparecieron salvo un testigo de la defensa.

Mañana tendremos sol en todo la Península salvo en Galicia y Murcia.

Fuera de Heliodoro, todos habéis suspendido el examen.